Back home

- C’est une bien jolie ville.
- Ouais, bof !
- Tiens, tu as fini ta crêpe ?
- Oui, mais j’en veux encore une.
- Non, ça suffit.
- On en a marre de marcher.
- Quand est-ce qu’on va à la plage ?
- On en a déjà parlé. Ce matin, c’est marée basse. Ce sera plus rigolo d’y aller cet après-midi, à marée haute.
- On en a marre !
- It’s such a nice city.
- Hum. Not really.
- Say, did you finish your crêpe ?
- Yes, but I want another one.
- No, it’s enough.
- We’re sick of walking.
- When are we going to the beach ?
- We talked about that already. This morning, it’s low tide. It will be more fun to go this afternoon, at high tide.
- Enough !
Bof ! is not a polite way to say you don’t really agree.
Ouais is a familiar form of oui. You’ll often hear parents say to their children : « On ne dit pas Ouais. On dit oui. » (= you can’t say ouais. You have to say yes.)
Crêpe (fém.) : pancake, crêpe.
Marée (fém.) : tide.
Marée basse (fém.)) : low tide.
Marée haute (fém.) : high tide.
In this lesson we have the other adverbial pronoun en. We already met it in Beginner 2 – lesson 7.
Let’s go further today.

En can be used with a number or an adverb of quantity. It replaces the noun. The number is placed as the end of the sentence.
J’en veux encore une.
= Je veux encore une glace.

En can replace de and the following noun with verbs and expressions that require de.
On en a déjà parlé.
= on a déjà parlé de cela.

At last, we find en in such expressions as On en a marre. It’s required even if it doesn’t really designate or replace something. We could also say On en a marre de marcher. We find this en in similar expressions :
J’en ai assez, j’en ai ras-le-bol, je n’en peux plus.
Even if Suzanne and Victor don't really seem to appreciate, Saint Malo is a very nice French town. It's an old walled port city. It’s located in Brittany, in north-western France, on the English channel.

Translate in English :
1. J’en ai acheté deux.
2. Ils en ont assez de travailler.
3. Est-ce que tu en as envie ?

Translate in French :
1. They talked about it yesterday.
2. I read three of them.
3. We’re sick of that.

Avoir envie (de) : to be in the mood (for).
En avoir assez : to be fed up.



Although is 100% free, please consider making a small donation of $5, $10 or more to help support the further development of this website. Donations can be made in dollars, euros or other currencies by clicking the Donate button below.

Thank you
Marie and Jean

Home | Email us | French songs - Free sheet music