Back home

A la maison :
- Suzanne, je prends ta poupée, tu prends ton doudou
- Pourquoi ?
- Nous allons chez Grand-mère.
- Génial !
- Je prends tes bonbons, aussi.
- Mes bonbons jaunes ?
- Oui, tes bonbons au citron.
- Miam !

At home :
- Suzanne, I take your doll, you take your doudou.
- Why ?
- We’re going at Grand-ma’s.
- Great !
- I’m taking your candies, too.
- My yellow candies ?
- Yes. Your lemon candies.
- Yummy !
A doudou is a Teddy bear or every other animal or even a blanket that the child drags around everywhere and sleeps with. No good translation known.
Maison (fém.) : home.
Prendre : to take.
Pourquoi : why.
Grand-mère (fém.) : grand-mother, grand-ma.
Génial : Great.
Bonbon (masc.) : sweet, candy.
Jaune : yellow.
Citron (masc.) : lemon.
Miam : yum, yummy.
We saw how to translate my with mon, ma or mes.

It works the same for your.
At the « tu form », we use :
- ton with a masculine and singular noun.
     ton doudou, ton bonbon
- ta with a feminine and singular noun.
     ta poupée, ta maîtresse
- tes with a plural noun
     tes bonbons, tes jouets
Translate in English :
1. Vous allez chez Grand-mère.
2. Tu prends ta poupée jaune.
3. J’aime les bonbons.

Translate in French :
1. I like lemon.
2. Here’s my doll.
3. Your grand-mother is short.

What about you ? Do you like candies too ?
Et vous ? Vous aimez les bonbons aussi ?


Although is 100% free, please consider making a small donation of $5, $10 or more to help support the further development of this website. Donations can be made in dollars, euros or other currencies by clicking the Donate button below.

Thank you
Marie and Jean

Home | Email us | French songs - Free sheet music